pudesse eu dizer Olá, roubar-te a presença e pô-la nos meus bolsos. sem que tivesse de me justificar perante qualquer excentricidade, conseguiria ter o que venho a querer desde a despedida. e vai doendo a doença enquanto não chegas, e vai morrer a doença assim que chegares: como o desastre que vou parecendo ser, assumo a minha incapacidade. e por ter a noção de o ir parecendo, vou deixando de o ser.
escrever vai sendo um exercício de cedência entre o que penso e o que assumo. que não me leiam, nestas palavras toscas que teimo despejar de forma pouco explícita, os reais significados. eu, tal como as crianças, não sei o que é compreender.
escrever vai sendo um exercício de cedência entre o que penso e o que assumo. que não me leiam, nestas palavras toscas que teimo despejar de forma pouco explícita, os reais significados. eu, tal como as crianças, não sei o que é compreender.
She hangs her head and cries on my shirt.
She must be hurt very badly.
Tell me what's making you sad, Li?
Open your door - don't hide in the dark.
You're lost in the dark - you can trust me.
'Cause you know that's how it must be.
Lisa - Lisa, sad Lisa - Lisa.
She must be hurt very badly.
Tell me what's making you sad, Li?
Open your door - don't hide in the dark.
You're lost in the dark - you can trust me.
'Cause you know that's how it must be.
Lisa - Lisa, sad Lisa - Lisa.